今日は六十数名のお客様で人前結婚式と披露宴が行われました。新郎新婦は以前よりキタムラにお食事に何度も足を運んで頂いた大事なお客様です。と言う訳で、お二人は勿論支配人をはじめスタッフも、かなり気合が入っていました。風の強い寒い日でしたが、心温まる良い披露宴になりました。
メニューです
Wedding Reception
幸せいっぱい、ハートいっぱいのお料理です。こんな所にもハートが・・・
色艶やかなローズピンクのカプチーノスープ
Soupe de radis rouge façon capuccino
赤烏賊と胡瓜のタルタル ハート仕立て
キャビアの飾り
Tartar de encornet et concombre, dècor de caviar
カナダ産・オマール海老のクールブイヨン煮
煌びやかに輝くイクラ、ディルの浮かぶ
コンソメサフランの海
“Belle de mer” homard canadienne avec oeufs de saumon et anethe
en consommé safrané, garnie d’un bouquet de salade
皿数が多くても妥協はしません、手間がかかる料理ですがお客様から、歓声の上がるような料理を思考錯誤しています。
↑製作者 日比野氏(三十数歳)花嫁募集中!!連絡は、北村シェフまで・・
鮑のソテー
冬の緑黄色野菜(青梗菜,小松菜,プティヴェール)を添えて
ソース・ブール ドゥ エルブ
Abalone sauté
avec légumes vert (pakchoy, chou vert, petit vert)
sauce beurre de herbe
千葉県銚子沖から届いた新鮮魚・金目鯛のヴァプール
甜菜と共に
爽やかな酸味の白バルサミコ酢のユイール
Filet de “Kinmedai” vapeure
accompagné de betterave
huile au vinaigre de barsamique blanc
愛知県産・特選牛フィレ肉と
フランス産・フォワグラのポワレ
小茄子のフリチュールとハートの野菜をご一緒に
旨味の凝縮したマデラソース
Filet de bœuf Japonaise et foie-gras poêlé
garni de friture de petit aubergine
et légumes en cœur,, sauce madère
マンゴーとココナッツのシャーベットのハーモニー
Sorbet de mangue et coco
食後のお飲み物と小菓子
Café et petits fours
ソムリエもちゃんと仕事してます、お客様の御希望によりブルゴーニュワインを御用意致しました。
今年最初の披露宴という事もあり、メニュー作りなど大変な面もありましたが、披露宴は大成功に終わり本当に良かったです。新郎新婦ならびに御出席の皆様、誠におめでとうございました。スタッフ一同お祝いを申上げます。
08.02.01